Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (I)  ›  025

Ergo igitur inefficaci celeritate fatigatus commodum vespera oriente ad balneas processeram.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus917 am 17.04.2020
Daher also, von unwirksamer Eile erschöpft, gerade als der Abend heraufzog, hatte ich mich in die Bäder begeben.

von ewa.822 am 03.06.2022
Und so, müde von nutzlosem Herumhetzen, begab ich mich gerade als der Abend hereinbrach in die Badeanstalten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
balneas
balnea: Bäder (Plural), Badeanstalt, Thermen
celeritate
celeritas: Schnelligkeit, Geschwindigkeit, Eile, Raschheit
commodum
commodum: Vorteil, Nutzen, Annehmlichkeit, Bequemlichkeit, Gewinn, Gelegenheit, günstige Gelegenheit, passend, bequem, richtig, zweckmäßig
commodus: bequem, passend, geeignet, gelegen, günstig, vorteilhaft, angenehm, Bequemlichkeit, Vorteil, Nutzen, Interesse, Gewinn
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
fatigatus
fatigare: ermüden, abhetzen, erschöpfen, belästigen, bedrängen
fatigatus: erschöpft, müde, ermattet, abgekämpft, belästigt
igitur
igitur: daher, also, folglich, demnach, somit
icere: schlagen, treffen, stechen, stoßen, einen Schlag versetzen, schließen, machen, bekräftigen
inefficaci
inefficax: unwirksam, wirkungslos, kraftlos, ohnmächtig, unzulänglich
oriente
oriri: entstehen, aufgehen, sich erheben, beginnen, entspringen, abstammen
ori: entstehen, aufgehen, sich erheben, entspringen, abstammen, geboren werden, beginnen
oriens: Osten, Morgenland, Sonnenaufgang, Aufgang, aufgehend, östlich, Morgen-, beginnend
processeram
procedere: vorrücken, fortschreiten, vorwärtsgehen, vorgehen, sich entwickeln, Fortschritte machen, erfolgen
vespera
vespera: Abend, Abendzeit, West

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum