Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II)  ›  212

Et vellem hercules materiam reperire aliquam quam deus tantus affluenter indueret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paula.z am 05.02.2021
Und ich würde, beim Herkules, gerne eine Materie finden, die ein so großer Gott reichlich bekleiden könnte.

von nellie.878 am 17.12.2018
Ich wünschte wirklich, ich könnte einen Stoff finden, der würdig wäre der überschwänglichen Inspiration eines so großen Gottes.

Analyse der Wortformen

affluenter
affluenter: reichlich, im Überfluss, üppig, verschwenderisch
aliquam
aliquis: irgendjemand, irgendwer, irgendeiner, irgendwelche, etwas, irgendein Ding
aliquam: in gewissem Maße, einigermaßen, etwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
deus
deus: Gott, Gottheit
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
hercules
hercules: Herkules
indueret
induere: anziehen, bekleiden, überziehen, anlegen, sich kleiden, versehen mit
materiam
materia: Materie, Material, Stoff, Bauholz, Nutzholz, Gelegenheit, Anlass, Ursache, Grund
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
reperire
reperire: finden, wiederfinden, entdecken, herausfinden, erfinden, ausfindig machen, ermitteln
tantus
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
vellem
velle: wollen, wünschen, begehren, verlangen, vorziehen, meinen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum