Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III)  ›  133

Sed, quod sciscitari praene praeterivi, quo dicto factove rursum exutis pinnulis illis ad meum redibo lucium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andrea978 am 05.05.2018
Doch, was ich zu erfragen beinahe übersehen habe: Mit welchem Wort oder welcher Tat soll ich, nachdem jene kleinen Flügel entfernt wurden, zu meinem Lucius zurückkehren?

von adrian.l am 28.11.2023
Aber moment - ich hätte beinahe vergessen zu fragen - wie genau, mit welchen Worten oder Handlungen, werde ich diese Flügel wieder ablegen und zu mir selbst zurückkehren?

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
dicto
dictum: Ausspruch, Wort, Äußerung, Aussage, Befehl, Anordnung, Diktum, Bonmot
dicere: sagen, sprechen, erzählen, berichten, nennen, benennen, ernennen, bezeichnen, aussagen, behaupten, erklären
dictare: diktieren, vorsagen, eingeben, verordnen, oft sagen, wiederholt sagen
exutis
exuere: ausziehen, ablegen, entkleiden, sich entledigen, befreien von
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
lucium
lucius: Lucius (römischer Vorname)
lux: Licht, Tageslicht, Helligkeit, Glanz, Leben, Tag, Öffentlichkeit, Auge, Rettung
meum
meus: mein, meine, meines, meinige
pinnulis
pinnula: kleines Fädchen, kleine Feder, Flügelchen, Visier (am Messinstrument), Stift
praene
pr: am Tag zuvor, tags zuvor, (Abkürzung, Bedeutung unklar ohne Kontext)
aenus: ehern, aus Bronze, bronzen, Kupfer-, aus Kupfer
praeterivi
praeterire: vorbeigehen, vorübergehen, übergehen, auslassen, übersehen, übertreffen, verstreichen
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
redibo
redire: zurückkehren, zurückgehen, wiederkehren, zurücklaufen, sich wenden, zufallen, einlaufen, betragen
rursum
rursum: wieder, von neuem, zurück, andererseits, wiederum
sciscitari
sciscitari: sich erkundigen, fragen, untersuchen, in Erfahrung bringen, ausforschen
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum