Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (III) (2)  ›  088

Porro meditatus innoxios casus incertus vel etiam adversus culpae non potest addicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addicere
addicere: zusprechen, EN: be propitious
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
incertus
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
innoxios
innoxius: unschädlich, EN: harmless, innocuous
meditatus
meditare: bedenken, beachten, erwägen, beabsichtigen, im Sinn haben, überlegen, abwägen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, EN: at distance, further on, far off, onward
porrum: Lauch, EN: leek
porrus: EN: leek
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum