Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  105

Nihil indigemus labore isto vestro, respondit ille iam paene tota familia per diutinam consuetudinem nutriendis ursis exercitata est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finn.8998 am 10.03.2022
"Wir brauchen Ihre Hilfe nicht", erwiderte er, da fast die gesamte Hausgemeinschaft bereits durch jahrelange Praxis in der Bärenpflege erfahren ist.

von julien902 am 30.06.2014
Wir bedürfen keiner Ihrer Arbeiten, erwiderte er, da bereits fast der gesamte Haushalt durch langjährige Gewohnheit im Bärenaufzucht geübt ist.

Analyse der Wortformen

consuetudinem
consuetudo: Gewohnheit, Brauch, Sitte, Gepflogenheit, Usus, Verkehr, Umgang, Vertrautheit
diutinam
diutinus: langwierig, lange dauernd, anhaltend, ausdauernd
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exercitata
exercitare: üben, trainieren, ausbilden, beschäftigen, sich beschäftigen, verwalten, betreiben
exercitatus: geübt, erfahren, ausgebildet, trainiert, eingeübt, vielgeplagt
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
iam
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
indigemus
indicare: anzeigen, hinweisen, andeuten, zeigen, verraten, aufdecken, beschuldigen
indicere: ankündigen, ansagen, erklären, festsetzen, auferlegen, mangeln, benötigen, fehlen, bedürfen, nötig haben
isto
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
isto: dorthin, dahin, zu diesem Ort, zu dem Ort, wo du bist
labore
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
nihil
nihil: nichts
nutriendis
nutrire: nähren, ernähren, füttern, aufziehen, pflegen, hegen, unterstützen, erhalten
paene
paene: fast, beinahe, nahezu, schier, so gut wie
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
respondit
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für
tota
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
ursis
ursus: Bär
ursa: Bärin
vestro
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum