Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV) (5)  ›  208

Invidiae nefariae letali plaga percussi sero sentitis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Invidiae
invidia: Neid, Abneigung, Hass
letali
letalis: tödlich, EN: deadly, fatal
nefariae
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, EN: wicked, evil, offending moral law, EN: impious
percussi
percutere: durchstoßen, durchbohren, schlagen
plaga
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
sentitis
sentire: fühlen, denken, empfinden
sero
serere: säen, zusammenfügen
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, EN: late, at a late hour, tardily
serum: die Molke, spät, später, zu spät, EN: late hour, EN: whey, the watery part of curdled milk
serus: spät, später, zu spät, EN: late

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum