Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV) (2)  ›  082

Nam praecipuo studio foris etiam advexerat generosa illa damnatorum capitum funera.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

advexerat
advehere: EN: carry, bring, convey (to)
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
generosa
generosus: adlig, adlig, EN: noble, of noble birth
damnatorum
damnare: verurteilen
damnator: EN: one who condemns
damnatus: verurteilt, verdammt
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
foris
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
funera
funerare: bestatten, bestatten
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Nam
nam: nämlich, denn
praecipuo
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum