Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX) (3)  ›  114

Tunc myrmex tandem clave pessulis subiecta repandit fores et recepit etiam tunc fidem deum boantem dominum eoque propere cubiculum petente clandestino transcursu dimittit philesitherum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

boantem
boare: brüllen
clandestino
clandestino: EN: secretly, clandestinely
clandestinus: geheim, EN: secret, hidden, concealed, clandestine
clave
claves: EN: door-key
clavus: Nagel, Holznagel, Metallnagel, EN: callus, wart, tumor, excrescence, EN: nail, spike, rivet
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
deum
deus: Gott
dimittit
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
dominum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
eoque
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
fores
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fores
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
eoque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pessulis
pessulus: Riegel, EN: bolt
petente
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
propere
properus: eilig, EN: quick, speedy
eoque
que: und
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
subiecta
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
subjectare: EN: throw up from below
subiectus: darunter, abhängig, unterworfen, EN: lying near, adjacent
subjicere: EN: throw under, place under
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
transcursu
transcurrere: hinüberlaufen
transcursus: das Durchlaufen, EN: rapid movement across a space
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum