Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (V)  ›  107

Nec in sermone isto tantillum morata rursum opiparis muneribus eas onustas ventoso vehiculo reddidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.827 am 14.02.2016
Ohne auch nur einen Moment bei diesem Gespräch zu verweilen, schickte sie sie prompt in einem schnellen Wagen nach Hause, beladen mit kostbaren Geschenken.

von muhammed.946 am 30.11.2019
Und ohne sich auch nur einen Moment in dieser Rede aufzuhalten, gab sie sie alsbald mit opulenten Geschenken beladen, in einem windgetriebenen Gefährt, zurück.

Analyse der Wortformen

eas
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
eare: gehen, schreiten, reisen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, vorrücken
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
isto
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
isto: dorthin, dahin, zu diesem Ort, zu dem Ort, wo du bist
morata
morari: sich aufhalten, verweilen, zögern, verzögern, aufhalten, hindern
moratus: mit Sitten versehen, gesittet, mit Charakter
muneribus
munus: Geschenk, Gabe, Opfer, Dienst, Amt, Aufgabe, Obliegenheit, Verpflichtung, Schauspiel, Vorstellung
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal
onustas
onustus: beladen, beschwert, voll, angefüllt
opiparis
opiparus: prächtig, herrlich, kostspielig, aufwendig, reichhaltig, üppig
reddidit
reddere: wiedergeben, zurückgeben, erstatten, zurückzahlen, leisten, abliefern, machen, verursachen, übersetzen
rursum
rursum: wieder, von neuem, zurück, andererseits, wiederum
sermone
sermo: Gespräch, Rede, Unterhaltung, Sprache, Gerede, Äußerung, Bericht, Gerücht
tantillum
tantillus: so klein, so gering, so wenig
vehiculo
vehiculum: Wagen, Fahrzeug, Fuhrwerk, Beförderungsmittel
ventoso
ventosus: windig, stürmisch, dem Wind ausgesetzt, aufgeblasen, prahlerisch, eitel, leer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum