Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  040

Sic reformatus singulos exosculatus et in summo pulvinari locatus cena poculisque magnis inauguratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana8838 am 04.04.2015
So umgewandelt, nachdem er jeden einzeln begrüßt und auf dem höchsten Polster platziert wurde, wird er mit einem Mahl und großen Bechern feierlich eingeführt.

von amaya9988 am 02.04.2022
Nach seiner Transformation küsste er alle Anwesenden, nahm am Ehrensitz Platz und feierte seine Amtseinführung mit einem Festmahl und reichlich Wein.

Analyse der Wortformen

cena
cena: Abendessen, Mahlzeit, Hauptmahlzeit, Gastmahl
cenare: speisen, zu Abend essen, Abendbrot essen
cenum: Schlamm, Kot, Morast, Unrat, Schmutz, Dreck
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exosculatus
exosculare: heftig küssen, wiederholt küssen, gründlich küssen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inauguratur
inaugurare: einweihen, weihen, durch Vogelschau Vorhersagen treffen, die Zeichen der Götter deuten
locatus
locare: stellen, setzen, legen, aufstellen, hinstellen, platzieren, vermieten, verpachten, einen Vertrag abschließen
magnis
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
pulvinari
pulvinar: Götterbett, Götterpolster, heiliges Lager, Schrein, Heiligtum
reformatus
reformare: umgestalten, reformieren, verbessern, erneuern, wiederherstellen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
singulos
singulus: einzeln, jeder einzelne, gesondert, besonders, einzigartig, sonderbar
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
summo
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum