Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  044

Ergo igitur, si perdiderit in asino virginem, nihil amplius quam sine ullo compendio indignationem vestram exercueritis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano976 am 27.09.2018
Wenn er in diesem Vorfall mit dem Esel eine Jungfrau entehrt hat, werden Sie nichts weiter erreicht haben als die Äußerung Ihrer Entrüstung ohne jeglichen Nutzen.

von david.958 am 25.03.2023
Also demnach, wenn er eine Jungfrau mittels eines Esels geschändet haben wird, werdet ihr nichts weiter getan haben, als ohne jeglichen Gewinn eure Entrüstung zu bekunden.

Analyse der Wortformen

amplius
ample: reichlich, ausführlich, umfassend, großzügig, ehrenvoll, in anerkennenden Worten
amplius: mehr, weiter, länger, darüber hinaus, zusätzlich
amplus: groß, geräumig, weit, bedeutend, ansehnlich, umfangreich, stattlich, ehrenvoll
asino
asinus: Esel, Dummkopf, Narr
compendio
compendium: Abkürzung, Ersparnis, Vorteil, Gewinn, Zusammenfassung, Kompendium
compendiare: abkürzen, verkürzen, zusammenfassen, einsparen, sparen, gewinnen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher, demnach, mithin
exercueritis
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
igitur
igitur: daher, also, folglich, demnach, somit
icere: schlagen, treffen, stechen, stoßen, einen Schlag versetzen, schließen, machen, bekräftigen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
indignationem
indignatio: Entrüstung, Empörung, Unwille, Missfallen, Zorn
nihil
nihil: nichts
perdiderit
perdere: verlieren, verderben, zugrunde richten, vernichten, verschwenden, einbüßen, verderben
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben, dulden, gestatten, unterlassen
sinus: Bucht, Golf, Busen, Schoß, Falte, Krümmung, Höhlung, Umarmung, Schutz, Herz, Innerstes
ullo
ullus: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendeiner, etwas, ein einziger
vestram
vester: euer, eure, eures, euer, eure, eures
virginem
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, Junges Fräulein, Unverheiratete, Junggesellin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum