Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  069

Relictis somnulentis tenebris ad aliam poenalem evigila caliginem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von wilhelm.839 am 30.07.2016
Verlasse die schläfrige Dunkelheit und erwache, um einer anderen quälenden Finsternis gegenüberzutreten.

von yara.u am 14.06.2022
Nachdem du die schläfrige Dunkelheit verlassen hast, erwache in einer anderen strafenden Düsternis.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
aliam
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
caliginem
caligo: Finsternis, Dunkelheit, Nebel, Dunst, Trübsal, Blindheit
evigila
evigilare: aufwachen, erwachen, wach werden, hellwach werden
poenalem
poena: Strafe, Buße, Ahndung, Pein, Leid, Vergeltung
relictis
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
relictus: verlassen, aufgegeben, zurückgelassen, übriggeblieben, verwaist, verfallen
relictum: das Zurückgelassene, das Übriggebliebene, Rest, Überrest
somnulentis
somnus: Schlaf, Schlummer, Traum
tenebris
tenebra: Finsternis, Dunkelheit, Schatten, Finsternis (Pl.), Dunkel (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum