Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  189

Erat mons ligneus, ad instar incliti montis illius, quem vates homerus idaeum cecinit, sublimi instructus fabrica, consitus virectis et vivis arboribus, summo cacumine, de manibus fabri fonti manante, fluvialis aquas eliquans.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jette.a am 03.07.2016
Es war ein hölzerner Berg, nach dem Abbild jenes berühmten Berges, den der Dichter Homerus als Idaeus besungen hat, errichtet mit erhabener Handwerkskunst, bepflanzt mit Grünzeug und lebendigen Bäumen, an seinem höchsten Gipfel, mit einer Quelle, die aus den Händen des Handwerkers hervorsprang und Flussgewässer entließ.

von finia.b am 31.07.2017
Es stand ein hölzerner Berg, nach dem berühmten Mount Ida gestaltet, den Homer in seiner Dichtung besungen hatte. Er war mit beeindruckender Handwerkskunst errichtet und mit Pflanzen und lebenden Bäumen bewachsen. An seinem Gipfel floss Wasser aus der Gestaltung des Handwerkers wie aus einer Quelle und ergoss sich in Wasserbächen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
aquas
aqua: Wasser, Meerwasser, Regenwasser, Flusswasser, Seewasser
arboribus
arbor: Baum, Gewächs, Holzgegenstand, Mast, Ruder, Schaft, Speer
cacumine
cacumen: Spitze, Gipfel, Baumspitze, höchster Punkt
cecinit
canere: singen, besingen, spielen (Instrument), musizieren, verkünden, weissagen
consitus
conserere: zusammensäen, zusammenpflanzen, verbinden, verknüpfen, verflechten, beginnen, eine Schlacht beginnen
consitus: bepflanzt, besät, angepflanzt, festgesetzt, gegründet, bestattet
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
eliquans
eliquare: klären, filtern, durchseihen, reinigen, verfeinern
erat
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fabri
faber: Handwerker, Handwerkerin, Künstler, Künstlering, Schmied, Metallarbeiter, Zimmermann, Ingenieur, geschickt, kunstfertig, erfinderisch
fabrica
fabrica: Werkstatt, Fabrik, Bau, Gebäude, Struktur, Kunst, Handwerk, Gestaltung, Erfindung
fabricare: bauen, erbauen, errichten, verfertigen, herstellen, schmieden, formen, gestalten
fluvialis
fluvialis: Fluss-, zum Fluss gehörig, Fluss betreffend
fonti
fons: Quelle, Brunnen, Ursprung, Fontäne
homerus
humerus: Schulter, Oberarm
idaeum
idea: Idee, Vorstellung, Begriff, Gedanke, Urbild, Gestalt
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
incliti
inclitus: berühmt, gefeiert, ruhmreich, glänzend, ausgezeichnet, namhaft
instar
instar: Ähnlichkeit, Gestalt, Bild, Weise, Art, wie, nach Art von
instructus
instruere: aufstellen, errichten, bauen, einrichten, ausrüsten, unterrichten, lehren, anweisen, vorbereiten, ordnen
instructus: ausgestattet, eingerichtet, ausgerüstet, versehen, vorbereitet, unterrichtet, gelehrt, aufgestellt, angeordnet
ligneus
ligneus: hölzern, aus Holz, von Holz
manante
manare: fließen, strömen, rinnen, sickern, sich verbreiten, entspringen, stammen
manibus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
mons
mons: Berg, Gebirge, Hügel, Fels, großer Felsen, Haufen, Anhäufung
montis
mons: Berg, Gebirge, Hügel, Fels, großer Felsen, Haufen, Anhäufung
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
sublimi
sublimis: erhaben, hoch, erhöht, himmelhoch, edel, vornehm
sublimus: hoch, erhaben, erhöht, edel, vornehm
summo
summum: Spitze, Gipfel, höchster Punkt, Hauptsache, Summe, Wesen, Ende
summus: höchster, oberster, der höchste, der oberste, äußerster, wichtigster, bedeutendster, letzter
vates
vates: Seher, Seherin, Prophet, Prophetin, Wahrsager, Wahrsagerin, Dichter, Dichterin, Sänger, Sängerin
vatis: Seher, Seherin, Wahrsager, Wahrsagerin, Dichter, Dichterin
virectis
virectum: grüner Platz, Rasenplatz, Rasenfläche, Grünfläche
vivis
vivus: lebendig, lebend, lebhaft, natürlich, lebensnah
vivere: leben, am Leben sein, existieren, wohnen, sein Leben verbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum