Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI) (3)  ›  146

Sed tandem deae monitu, licet non plene, tamen pro meo modulo supplicue gratis persolutis, tardam satis domuitionem comparo, vix equidem abruptis ardentissimi desiderii retinaculis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abruptis
abrumpere: EN: break (bonds)
abruptum: schroff, EN: steep ascent/decent
abruptus: abschüssig, schroff, steil, abgerissen, trotzig, EN: precipitous, steep, EN: broken, disconnected, abrupt
ardentissimi
ardens: brennend, brennend, glühend, inbrünstig, EN: burning, flaming, glowing, fiery
comparo
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
compascere: gemeinsam weiden
gratis
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cratire: EN: bush-harrow
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, EN: wickerwork, EN: gratis, without payment, for nothing
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
deae
dea: Göttin
desiderii
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
domuitionem
domare: bezwingen, zähmen
equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
domuitionem
ion: Isis
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
modulo
modulus: Maß, EN: little measure
monitu
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
monitus: Warnung, Befehl
non
non: nicht, nein, keineswegs
persolutis
persolvere: zahlen
plene
plene: EN: abundantly/fully/clearly
plenus: reich, voll, ausführlich
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
retinaculis
retinaculum: Halter, EN: rope
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
Sed
sed: sondern, aber
satis
serere: säen, zusammenfügen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
tardam
tardus: langsam, EN: slow, limping
vix
vix: kaum, mit Mühe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum