Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  073

Quid latrones, quid ferae, quid servitium, quid asperrimorum itinerum ambages reciprocae, quid metus mortis cotidianae nefariae fortunae profuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennard.8882 am 10.02.2023
Was haben die Räuber, wilde Tiere, die Sklaverei, endloses Wandern auf gefährlichen Pfaden und die tägliche Todesangst dieser grausamen Bestimmung genützt?

von linnea.l am 13.06.2022
Was nützten Räuber, wilde Tiere, Sklaverei, die windenden Wendungen der allerschlimmsten Reisen, die Furcht vor täglich drohendem Tod der verwerflichen Fortuna?

Analyse der Wortformen

ambages
ambages: Umweg, Umschweif, Weitschweifigkeit, Ausflucht, Zweideutigkeit, Verwirrung, Schwierigkeiten
asperrimorum
asper: rau, hart, uneben, grob, herb, streng, wild, scharf
cotidianae
cotidianus: täglich, alltäglich, gewöhnlich, üblich
ferae
fera: wildes Tier, Bestie, Raubtier
ferus: wild, ungezähmt, unbändig, grausam, roh, ungestüm, wildes Tier, Raubtier
fortunae
fortuna: Glück, Schicksal, Geschick, Zufall, Vermögen, Lage, Zustand
itinerum
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
latrones
latro: Räuber, Bandit, Dieb, Straßenräuber, Seeräuber
metus
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
mortis
mors: Tod, Sterben, Untergang
nefariae
nefarius: frevelhaft, verrucht, gottlos, verbrecherisch, ruchlos, abscheulich
profuit
prodesse: nützen, nützlich sein, von Nutzen sein, fördern, helfen, zugute kommen
quid
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
reciprocae
reciprocus: wechselseitig, gegenseitig, hin- und hergehend, zurücklaufend, entsprechend
servitium
servitium: Sklaverei, Knechtschaft, Dienstbarkeit, Unterwerfung, Dienst

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum