Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (XI)  ›  091

Quam vocem feliciter cunctis evenire signavit populi clamor insecutus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie.q am 26.04.2018
Welche Stimme sich glücklicherweise für alle erfüllte, bezeichnete der nachfolgende Ruf des Volkes.

von aleksander.p am 03.06.2016
Der nachfolgende Jubel der Menge zeigte, dass diese Worte allen Glück bringen würden.

Analyse der Wortformen

clamor
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Getöse, Beifallsgeschrei, Aufschrei, Protest
clamare: schreien, rufen, laut verkünden, ausrufen, anrufen, beteuern
cunctis
cunctus: ganz, gesamt, vollständig, sämtlich, allumfassend, alle, sämtliche, Gesamtheit
cuncta: alles, sämtliche Dinge, Gesamtheit
cunctum: alles, sämtliche Dinge, das Ganze
evenire
evenire: geschehen, sich ereignen, eintreffen, sich zutragen, erfolgen, sich herausstellen, sich entwickeln
feliciter
feliciter: glücklich, glücklicherweise, erfolgreich, günstig, zum Glück
insecutus
insequi: folgen, verfolgen, nachfolgen, angreifen, tadeln
populi
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
signavit
signare: bezeichnen, kennzeichnen, markieren, siegeln, unterschreiben, andeuten, bedeuten, prägen
vocem
vox: Stimme, Laut, Äußerung, Wort, Rede, Ausruf, Ausdruck
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum