Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  292

Nam et laetamur amicorum laetitia aeque atque nostra et pariter dolemus angoribus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marc969 am 28.12.2016
Denn wir freuen uns gleichermaßen an der Freude unserer Freunde wie an unserer eigenen und leiden ebenso gemeinsam in deren Nöten.

von edda.8988 am 21.01.2021
Wir freuen uns an der Freude unserer Freunde genauso wie an unserer eigenen und spüren ihren Schmerz genauso tief.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
laetamur
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
amicorum
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
laetitia
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
aeque
aeque: ebenso, eben, gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise, justly, fairly
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
et
et: und, auch, und auch
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso
dolemus
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolere: bedauern, Schmerz empfinden, trauern, schmerzen
angoribus
angor: Angst, Atemnot

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum