Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  173

Quis est enim, in quo sit cupiditas, quin recte cupidus dici possit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivian.y am 02.03.2022
Wer ist denn derjenige, in dem Begehren existiert, der nicht rechtmäßig als begehrlich bezeichnet werden könnte?

von lou978 am 25.06.2021
Wie könnte denn jemand, der Verlangen empfindet, nicht rechtmäßig als begierig gelten?

Analyse der Wortformen

cupiditas
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
cupidus
cupidus: gierig, begierig
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quin
quin: dass, warum nicht
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum