Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  522

Nam quibus rebus efficiuntur voluptates, eae non sunt in potestate sapientis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennet.9919 am 13.12.2020
Denn die Dinge, durch welche Lüste hervorgebracht werden, stehen nicht in der Macht des Weisen.

von linda.a am 22.01.2018
Die Dinge, die Freuden erzeugen, stehen nicht in der Macht des Weisen.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
efficiuntur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
voluptates
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
eae
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
sapientis
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum