Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  317

Quid enim aut in natura, qua nihil est aptius, nihil descriptius, aut in operibus manu factis tam compositum tamque compactum et coagmentatum inveniri potest?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.836 am 03.12.2021
Was können wir finden, das so gut zusammengesetzt und vollkommen zusammengebaut ist, sei es in der Natur, die die größte Zweckmäßigkeit und Ordnung zeigt, oder in Dingen, die von Menschenhand geschaffen wurden?

von leano.834 am 09.02.2022
Was gibt es in der Natur oder in Handwerkswerken, das so harmonisch, so geordnet und so kunstvoll zusammengefügt sein könnte?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nihil
nihil: nichts
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aptius
apte: EN: closely, snugly, so to fit tightly/exactly
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
nihil
nihil: nichts
descriptius
descriptus: geordnet, arranged
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
factis
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
tam
tam: so, so sehr
compositum
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
compositum: wohlgeordnet, security, law and order
compositus: zusammengesetzt, wohlgeordnet, regular, matching, suitable/trained/qualified
tamque
que: und
tam: so, so sehr
compactum
compacisci: EN: make an agreement/arrangement/compact
compactum: EN: agreement/compact
compactus: EN: joined/fastened together, united
compingere: zusammenfügen, hineintreiben
et
et: und, auch, und auch
coagmentatum
coagmentare: einfügen, connect
inveniri
invenire: erfinden, entdecken, finden
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum