Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  195

Naturalem enim appetitionem, quam vocant o, rmh, n, itemque officium, ipsam etiam virtutem tuentem volunt esse earum rerum, quae secundum naturam sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cleo964 am 30.12.2017
Sie behaupten, dass der natürliche Instinkt (den sie Trieb nennen), ebenso wie Pflicht und sogar die Tugend selbst dazu dienen, diejenigen Dinge zu schützen, die in Übereinstimmung mit der Natur sind.

von fabienne.w am 17.01.2016
Denn sie wollen, dass die natürliche Appetenz, die sie Hormon nennen, sowie auch Pflicht und sogar die Tugend selbst, zu denjenigen Dingen gehören, die der Natur gemäß sind.

Analyse der Wortformen

appetitionem
appetitio: das Streben, appetite
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
itemque
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
que: und
n
n:
N: Numerius (Pränomen)
Naturalem
naturalis: natürlich, normal, typical, characteristic
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
o
o: EN: Oh!
officium
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tuentem
tueri: beschützen, behüten
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
vocant
vocare: rufen, nennen
volunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum