Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  105

Sex igitur hae sunt simplices de summo bonorum malorumque sententiae, duae sine patrono, quattuor defensae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.h am 31.10.2024
Daher sind diese sechs die einfachen Ansichten über das Höchste von Gütern und Übeln, zwei ohne Verteidiger, vier verteidigt.

von muhammad.d am 04.08.2013
Es gibt also sechs grundlegende Theorien über das höchste Gut und Böse: Zwei davon haben keine Anhänger, während vier Verteidiger haben.

Analyse der Wortformen

bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
de
de: über, von ... herab, von
defensae
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
defensa: Verteidigung
duae
duo: zwei, beide
hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
malorumque
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
que: und
patrono
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
quattuor
quattuor: vier
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
Sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
simplices
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum