Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  543

Nobis heracleotes ille dionysius flagitiose descivisse videtur a stoicis propter oculorum dolorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua.838 am 21.06.2015
Es scheint uns, dass Dionysius von Heraklea sich schändlich von den Stoikern abgewandt hat wegen der Augenschmerzen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
descivisse
desciscere: sich lossagen, abfallen, abweichen, sich abwenden
dionysius
dionysius: Herrscher von Syrakus
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
flagitiose
flagitiosus: schändlich, shameful
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Nobis
nobis: uns
oculorum
oculus: Auge
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
stoicis
stoicus: Stoiker
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum