Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  112

Quantum enim de honestate et auctoritate eius, qui arguitur, detractum est, tantundem de facultate eius totius est defensionis deminutum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie.u am 07.09.2017
Je mehr die Reputation und Autorität einer Person durch Anschuldigungen beschädigt werden, desto mehr wird ihre Fähigkeit zur Selbstverteidigung geschwächt.

von ole.971 am 20.08.2017
Je mehr von der Ehre und Autorität desjenigen, der angeklagt ist, genommen wird, desto mehr wird die Möglichkeit seiner vollständigen Verteidigung eingeschränkt.

Analyse der Wortformen

arguitur
arguere: beschuldigen, argue, allege
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
de
de: über, von ... herab, von
defensionis
defensio: Verteidigung, Abwehr
deminutum
deminuere: vermindern
deminutus: EN: diminished
detractum
detractus: EN: omission, taking away
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facultate
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
honestate
honestare: ehren (mit)
honestari: EN: be earnest/serious/grave
honestas: Ehre, Ehrlichkeit, Ehrbarkeit, integrity, honesty
Quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tantundem
tantundem: ebensoviel
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum