Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  040

Marcvs: intellego equidem a me istum laborem iam diu postulari, attice.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karl.f am 01.12.2018
Markus: Ja, ich verstehe, dass du mich schon seit Langem um diese Arbeit bittest, Atticus.

von kristin914 am 03.05.2020
Marcus: Ich verstehe allerdings, dass mir diese Arbeit schon lange abverlangt wird, Atticus.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
attice
attice: EN: Attic, in Attic/Athenian manner
attigere: berühren
atticus: EN: Attic, Athenian
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
equidem
equidem: allerdings, jedenfalls
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
istum
iste: dieser (da)
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work
Marcvs
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
Marcus: Marcus (Pränomen)
me
me: mich
postulari
postulare: fordern, verlangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum