Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  009

Sed cum eam tempestas uetustasue consumpserit, tamen erit his in locis quercus quam marianam quercum uocabunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von edda.933 am 19.03.2021
Aber selbst wenn Stürme oder die Zeit es zerstören, wird eine Eiche an diesem Ort weiterhin stehen, und die Menschen werden sie Marius' Eiche nennen.

von alina.831 am 28.07.2024
Aber wenn der Sturm oder das Alter es verzehrt haben wird, wird dennoch an diesen Orten eine Eiche stehen, die sie die Mariana-Eiche nennen werden.

Analyse der Wortformen

consumpserit
consumere: verbrauchen, verschwenden, aufbrauchen, vernichten, erschöpfen, verzehren
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
eam
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
locis
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
marianam
marius: Marius (römischer Familienname oder Eigenname), Marianisch, zu Marius gehörig
anus: alte Frau, Greisin, altes Weib, After, Anus, Mastdarm
mare: Meer, See
maria: Maria, See-, Meeres-, zum Meer gehörig
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
quam
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quam: als, wie, wie, als
quercum
quercus: Eiche, Eichbaum
quercus
quercus: Eiche, Eichbaum
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Jahreszeit, Zeit, Zeitraum, Periode, Unglück, Notlage
uetustasue
vetustus: altehrwürdig, alt, uralt, von hohem Alter, alteingesessen, alteingesessen, traditionsreich
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
sus: Schwein, Sau, Eber
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
uocabunt
vocare: rufen, nennen, benennen, bezeichnen, anrufen, einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum