Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  322

Februario autem mense, qui tum extremus anni mensis erat, mortuis parentari voluerunt; quod tamen d· brutus, ut scriptum a sisenna est, decembri facere solebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mayla8852 am 12.03.2019
Im Monat Februarius, der damals der letzte Monat des Jahres war, wollten sie den Toten Opfergaben darbringen; was jedoch Decimus Brutus, wie von Sisenna überliefert, gewöhnlich im Dezember zu tun pflegte.

von hannes.w am 07.11.2018
Im Februar, der damals der letzte Monat des Jahres war, wollten sie den Toten mit Opfergaben ehren; laut Sisenna's Aufzeichnungen pflegte Decimus Brutus dieses Ritual jedoch im Dezember durchzuführen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
brutus
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
d
D: 500, fünfhundert
D: Decimus (Pränomen)
decembri
december: Dezember (ursprünglich der zehnte Monat)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extremus
exter: ausländich, fremd, außen liegend
extremus: äußerster, der äußerste, der letzte, letzter, letzte, äußerste, äusserste
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Februario
februarius: Februar;
mense
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
mensis
mensa: Tisch, Tafel, Esstisch
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
mortuis
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
parentari
parentare: Totenopfer darbringen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scriptum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
scriptus: Schreiberdienst, schriftlich
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
voluerunt
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum