Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  066

Intercessor rei malae salutaris civis esto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.z am 25.02.2016
Ein Fürsprecher einer schlechten Sache sei ein nützlicher Bürger.

von aliya.r am 28.03.2015
Wer Unrecht verhindert, ist ein guter Bürger.

Analyse der Wortformen

civis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger, Staatsbürger, Staatsbürgerin
esto
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
intercessor
intercessor: Fürsprecher, Vermittler, Mittler, Einspruchsführer
malae
mala: Wange, Backe, Kinnbacken
malus: schlecht, übel, schlimm, böse, schädlich, ungünstig, Apfelbaum, Mastbaum, Mast, Stange, Balken
rei
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
reus: Angeklagter, Beschuldigter, Schuldiger, Sünder, schuldig, verantwortlich, haftbar, unterworfen, gebunden
salutaris
salutaris: heilsam, gesundheitsfördernd, wohltuend, nützlich, rettend
salutare: begrüßen, salutieren, willkommen heißen, seine Aufwartung machen, besuchen, huldigen, Gruß, Begrüßung, Willkommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum