At ii, qui ab hoste obsidentur, si emere aquae sextarium cogerentur mina, hoc primo incredibile nobis videri omnesque mirari, sed cum adtenderint, veniam necessitati dare, in his immanibus iacturis infinitisque sumptibus nihil nos magnopere mirari, cum praesertim neque necessitati subveniatur nec dignitas augeatur ipsaque illa delectatio multitudinis ad breve exiguumque tempus capiatur eaque a levissimo quoque, in quo tamen ipso una cum satietate memoria quoque moriatur voluptatis.
von vivian.979 am 09.02.2020
Diejenigen aber, die von Feinden belagert werden, wenn sie gezwungen wären, einen Sextarius Wasser für eine Mine zu kaufen, scheint dies uns zunächst unglaublich, und alle verwundern sich, aber wenn sie es bedenken, gewähren sie der Notwendigkeit Verzeihung; bei diesen ungeheuren Verlusten und unendlichen Ausgaben wundern wir uns nicht sonderlich, besonders da weder der Not abgeholfen noch die Würde gesteigert wird und jene Unterhaltung der Menge nur für einen kurzen und kleinen Moment ergriffen wird, und zwar von der unbedeutendsten Person, in der gleichwohl zusammen mit der Sättigung auch die Erinnerung an die Lust stirbt.