Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  486

Quamquam ab impio rege dicitur, luculente tamen dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malin.u am 29.01.2021
Obwohl es von einem bösen König stammt, wird es dennoch glänzend formuliert.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
impio
impiare: EN: render impervious
impius: gottlos, gewissenlos, frevelhaft
luculente
luculentus: hell, tüchtig, lichtvoll, trefflich (mit dicere)
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum