Neque vero hoc solum dixit, sed ipse et sensit et fecit: nam cum esset ille vir exemplum, ut scitis, innocentiae cumque illo nemo neque integrior esset in civitate neque sanctior, non modo supplex iudicibus esse noluit, sed ne ornatius quidem aut liberius causam dici suam, quam simplex ratio veritatis ferebat.
von ferdinand.f am 02.10.2021
Er sagte dies nicht nur, sondern lebte und fühlte es tatsächlich: Denn wie Sie wissen, war dieser Mann ein Vorbild an Integrität, und da niemand in der Stadt ehrenhafter oder prinzipientreuer war als er, weigerte er sich nicht nur, die Richter um Gnade zu bitten, sondern erlaubte nicht einmal, dass sein Fall ausführlicher oder freier dargestellt würde, als es die schlichte Wahrheit erforderte.
von haily849 am 07.10.2018
Und wahrlich, nicht nur dies sagte er, sondern er empfand und handelte es selbst: Denn da dieser Mann, wie ihr wisst, ein Beispiel der Unschuld war und niemand in der Staatsgemeinschaft integrer und heiliger war als er, wollte er nicht nur kein Bittsteller vor den Richtern sein, sondern ließ auch nicht zu, dass seine Sache geschmückter oder freier vorgetragen würde, als die schlichte Vernunft der Wahrheit es erlaubte.