Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  377

Atque illa brevia, cum ille diceret se sine causa sudare, minime inquit modo enim existi de balneis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nickolas.n am 28.09.2017
Und hier ein kurzer Austausch: Als er sagte, er würde ohne Grund schwitzen, erwiderte der andere: Kein Wunder - du kommst gerade aus dem Badehaus!

von kiara.p am 14.10.2023
Und diese kurzen Worte, als er behauptete, er schwitze ohne Grund, Keineswegs, sagt er, du kommst gerade aus den Bädern.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
balneis
balnea: EN: baths (pl.)
balneum: Badezimmer
brevia
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
breviare: kürzen, abschneiden
brevis: kurz
brevium: EN: brief, abstract, epitome
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
enim
enim: nämlich, denn
existi
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
existere: entstehen, erscheinen
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sudare
sudare: schwitzen, perspire

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum