Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  376

Quam multa de balneis, quas nuper ille vendiderat, quam multa de amisso patrimonio dixit!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jasper873 am 22.01.2017
Er sprach so viel über die Bäder, die er kürzlich verkauft hatte, und so viel über sein verlorenes Erbe.

von carolina.9967 am 24.08.2016
Wie viele Dinge über die Bäder, die er kürzlich verkauft hatte, wie viele Dinge über das verlorene Erbe er sprach.

Analyse der Wortformen

amisso
amittere: aufgeben, verlieren
balneis
balnea: EN: baths (pl.)
balneum: Badezimmer
de
de: über, von ... herab, von
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
patrimonio
patrimonium: väterliches Erbgut
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vendiderat
vendere: verkaufen, absetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum