Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  437

Quatenus autem sint ridicula tractanda oratori, perquam diligenter videndum est, quod in quarto loco quaerendi posueramus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cathaleya.k am 06.04.2015
Wir müssen sorgfältig untersuchen, wie ein Redner mit Humor umgehen sollte, ein Thema, das wir an vierter Stelle unserer Untersuchung aufgeführt hatten.

von carlo926 am 29.07.2016
In welchem Maße lächerliche Dinge vom Redner behandelt werden müssen, ist äußerst sorgfältig zu betrachten, was wir an vierter Stelle unserer Untersuchung festgelegt hatten.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
diligenter
diligenter: sorgfältig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
oratori
orator: Redner, Sprecher
perquam
perquam: überaus
posueramus
ponere: setzen, legen, stellen
quaerendi
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quarto
quattuor: vier
Quatenus
quatenus: wie weit, wie weit, to what point
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ridicula
ridicula: EN: small wooden stake for supporting vines
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tractanda
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
videndum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum