Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  033

Nulla res per triennium, nisi ad nutum istius, iudicata est: nulla res cuiusquam tam patria atque avita fuit, quae non ab eo, imperio istius, abiudicaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magdalena.965 am 19.12.2023
Nichts wurde in drei Jahren gerichtet, außer nach dem Wink jenes Mannes: Nichts war jemandem so angestammt und ererbt, das nicht auf sein Geheiß von ihm weggerichtet worden wäre.

von ian.862 am 10.02.2015
Drei Jahre lang wurde nichts entschieden, außer nach seinem Belieben: Niemandes Eigentum, und sei es noch so lange in seiner Familie gewesen, war sicher vor dre Wegnahme auf seinen Befehl hin.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abiudicaretur
abjudicare: EN: deprive by judicial verdict
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
avita
avitus: ererbt, großväterlich, großmütterlich
cuiusquam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
istius
iste: dieser (da)
iudicata
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
Nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
nutum
nuere: winken
nutus: Nicken, Befehl, Verlangen
patria
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
per
per: durch, hindurch, aus
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tam
tam: so, so sehr
triennium
trienne: drei Jahre dauernd
triennis: drei Jahre dauernd
triennium: Zeitraum von drei Jahren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum