Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (I)  ›  049

Postea quam reiectio iudicum facta est, quod et in sortitione istius spem fortuna populi romani, et in reiciendis iudicibus mea diligentia, istorum impudentiam vicerat, renuntiata est tota condicio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marwin.b am 10.12.2019
Nachdem die Richterwahl abgeschlossen war, wurde die gesamte Regelung verkündet, da sowohl das Glück des römischen Volkes bei der Losung als auch meine sorgfältige Aufmerksamkeit bei der Ablehnung der Richter deren schamlose Verhaltensweise überwunden hatten.

Analyse der Wortformen

Postea
postea: nachher, später, danach
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
reiectio
reiectio: das Abwälzen
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
sortitione
ion: Isis
sortiri: durch das Losen
istius
iste: dieser (da)
spem
spes: Hoffnung
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
reiciendis
reicere: zurückwerfen
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
diligentia
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
diligere: lieben, hochachten, achten
istorum
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
impudentiam
impudentia: Unverschämtheit
vicerat
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
renuntiata
renuntiare: verkünden, berichten, bekannt machen, absagen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
condicio
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum