Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  136

Posteaquam tibi pecuniam, rem frumentariam, rationes omnis suas exercitumque commisit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.d am 26.07.2019
Nachdem er dir das Geld, die Lebensmittelvorräte, alle seine Angelegenheiten und die Armee anvertraut hatte.

von elisabeth.8978 am 10.10.2023
Nachdem er dir das Geld, die Getreideversorgung, alle seine Abrechnungen und die Armee anvertraut hatte.

Analyse der Wortformen

commisit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
exercitumque
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
que: und
frumentariam
frumentarius: den Proviant betreffend, das Getreide betreffend, den Proviant betreffend
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
Posteaquam
posteaquam: nachdem
rationes
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum