Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  442

Quis potius non modo his temporibus, sed etiam apud maiores nostros?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin8957 am 27.02.2022
Wer vielmehr, nicht nur in diesen Zeiten, sondern auch bei unseren Vorfahren?

von sophia.r am 06.12.2013
Wer vielmehr, nicht nur heutzutage, sondern auch bei unseren Vorfahren.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
potius
potior: besser, überlegen, wichtiger, wertvoller
potius: lieber, eher
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
sed
sed: sondern, aber
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum