Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  548

Possum sescenta decreta proferre in quibus, ut ego non dicam, pecuniam intercessisse ipsa decretorum novitas iniquitasque declarat; verum ut ex uno de ceteris coniecturam facere possitis, id quod priore actione didicistis, audite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorenz.u am 27.11.2021
Ich kann Hunderte von Dekrete vorweisen, bei denen die ungewöhnliche und unfaire Natur der Entscheidungen deutlich macht, dass Bestechungsgelder im Spiel waren, ohne dass ich es überhaupt sagen muss. Hören Sie jedoch das, was Sie in der vorherigen Verhandlung gelernt haben, damit Sie alle anderen Fälle anhand dieses einen Beispiels beurteilen können.

von alia.942 am 14.12.2021
Ich kann sechshundert Dekrete vorlegen, in denen, um nicht von mir selbst zu sprechen, die bloße Neuartigkeit und Ungerechtigkeit der Dekrete offenbart, dass Geld im Spiel war; so dass ihr aus einem auf die anderen eine Vermutung anstellen könnt, das, was ihr in der vorigen Verhandlung gelernt habt, vernehmt.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
audite
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
ceteris
ceterus: übriger, anderer
coniecturam
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
coniectura: Annahme, Vermutung, Deutung
conjicere: zusammenwerfen, zusammenlegen
de
de: über, von ... herab, von
declarat
declarare: verkünden
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
decretorum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
didicistis
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
ego
ego: ich
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniquitasque
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
que: und
intercessisse
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
novitas
novitas: Neuheit, Reue
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
possitis
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
proferre
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sescenta
sescenti: sechshundert
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum