Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.1) (11)  ›  548

Possum sescenta decreta proferre in quibus, ut ego non dicam, pecuniam intercessisse ipsa decretorum novitas iniquitasque declarat; verum ut ex uno de ceteris coniecturam facere possitis, id quod priore actione didicistis, audite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alia.94 am 14.12.2021
Ich kann sechshundert Dekrete vorlegen, in denen, um nicht von mir selbst zu sprechen, die bloße Neuartigkeit und Ungerechtigkeit der Dekrete offenbart, dass Geld im Spiel war; so dass ihr aus einem auf die anderen eine Vermutung anstellen könnt, das, was ihr in der vorigen Verhandlung gelernt habt, vernehmt.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
audite
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
ceteris
ceterus: übriger, anderer
coniecturam
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
coniectura: Annahme, Vermutung, Deutung
conjicere: zusammenwerfen, zusammenlegen
de
de: über, von ... herab, von
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
declarat
declarare: verkünden
decreta
decretum: Beschluss, Beschluß, EN: dogma, principle, doctrine, EN: decree, ordinance
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
didicistis
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniquitasque
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
intercessisse
intercedere: dazwischentreten, dazwischengehen, Einspruch erheben
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
non
non: nicht, nein, keineswegs
novitas
novitas: Neuheit, Reue, EN: newness, EN: restored state (as new)
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
Possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
proferre
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
iniquitasque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sescenta
sescenti: sechshundert
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum