Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  023

Sic porro nostros homines diligunt ut iis solis neque publicanus neque negotiator odio sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebekka.h am 27.03.2018
Sie halten unsere Leute so hoch, dass sie die Einzigen sind, bei denen Zöllner und Händler keine Abneigung empfinden.

von aylin.v am 20.08.2024
So sehr schätzen sie unsere Männer, dass ihnen allein weder der Zöllner noch der Händler gram ist.

Analyse der Wortformen

diligunt
diligere: lieben, hochachten, achten
homines
homo: Mann, Mensch, Person
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negotiator
negotiare: EN: carry on business
negotiator: Großhändler, Kaufmann
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
odio
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odium: Hass
porro
porro: vorwärts, ferner, sodann, further on, far off, onward
porrum: Lauch
porrus: EN: leek
publicanus
publicanus: Generalpächter der Staatseinnahmen, farmer of the Roman taxes
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum