Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  416

Itaque tantum verbo posuit, sacerdote praetote sthenium litteras publicas corrupisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonte.v am 17.08.2023
Und so erklärte er lediglich mit Worten, dass Sthenius, während jemand Priester und Prätor war, die öffentlichen Aufzeichnungen verfälscht habe.

von theo.868 am 15.08.2015
So erklärte er schlicht, dass Sthenius während seiner Tätigkeit als Priester und Prätor die öffentlichen Aufzeichnungen manipuliert habe.

Analyse der Wortformen

corrupisse
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
litteras
littera: Buchstabe, Brief
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
publicas
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
sacerdote
sacerdos: Priester, Geistlicher
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
verbo
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum