Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  109

Qui singulis iugis arant, qui ab opere ipsi non recedunt, quo in numero magnus ante te praetorem numerus ac magna multitudo siculorum fuit, quid facient cum dederint apronio quod poposcerit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonardo.8984 am 30.01.2014
Was wird mit den kleinen Bauern geschehen, die ihr eigenes Land mit nur einem Gespann Ochsen bearbeiten, die niemals von ihrer Arbeit ablassen - und es gab viele solcher sizilianischen Bauern vor Ihrer Amtszeit als Gouverneur - nachdem sie Apronius alles gegeben haben, was er fordert?

von josephine946 am 14.03.2022
Diejenigen, die mit einzelnen Jochen pflügen, die selbst nicht von der Arbeit zurücktreten, von denen vor deiner Zeit als Prätor eine große Zahl und große Menge Sizilianer war, was werden sie tun, wenn sie Apronius gegeben haben werden, was er gefordert hat?

Analyse der Wortformen

Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
iugis
iugis: zusammengespannt
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
arant
arare: pflügen, kultivieren
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ab
ab: von, durch, mit
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
recedunt
recedere: zurückgehen, zurückweichen, sich zurückziehen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
te
te: dich
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
siculorum
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
facient
facere: tun, machen, handeln, herstellen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dederint
dare: geben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
poposcerit
poscere: fordern, verlangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum