Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  428

Hic est docimus ad quem iste deduxerat tertiam, isidori mimi filiam, vi abductam ab rhodio tibicine.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.l am 14.09.2023
Dies ist Docimus, zu dem jener Mann eine dritte Frau gebracht hatte, die Tochter des Mimen Isidorus, gewaltsam entführt von einem rhodischen Flötenspieler.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abductam
abducere: abbringen, wegführen, verschleppen, abführen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deduxerat
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
docimus
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
iste
iste: dieser (da)
mimi
mimus: Schauspieler im Mimus
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rhodio
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
rho: rho
tertiam
tres: drei
tibicine
tibicen: Flötenspieler, performer on tibia
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum