Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  516

Pro decuma, cum pulsatus a venerio esset, decidit hs xvi et lt;medimnisgt; dcliiii· id ex tabulis ipsius cognoscite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla9992 am 30.08.2020
Als Venerius ihn wegen des Zehnten drängte, stimmte er zu, 16 Sesterzen und 654 Getreidemaße zu zahlen. Sie können dies in seinen eigenen Aufzeichnungen überprüfen.

Analyse der Wortformen

Pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
decuma
decum: EN: tenth
decuma: EN: tenth part/tithe
decumare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
pulsatus
pulsare: schlagen, klopfen
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
venerio
venerare: verehren, anbeten, bewundern, hochachten
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
decidit
decidere: fallen, herabfallen
hs
hs:
xvi
XVI: 16, sechzehn
et
et: und, auch, und auch
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
tabulis
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
cognoscite
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum