Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  250

Tum iste ab equite romano splendido et gratioso, cn· calidio, cuius filium sciebat senatorem populi romani et iudicem esse, eculeos argenteos nobilis, qui q· maximi fuerant, aufert.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von conor.j am 06.03.2023
Dann nimmt dieser Mann dem Cnaeus Calidius, einem angesehenen und einflussreichen römischen Ritter, dessen Sohn er als Senator des römischen Volkes und Richter kannte, die edlen silbernen Pferde weg, die Quintus Maximus gehört hatten.

von christopher.929 am 15.12.2015
Dann stahl er einige wertvolle silberne Pferdefiguren, die einst Quintus Maximus gehört hatten, von Cnaeus Calidius, einem prominenten und angesehenen römischen Ritter, dessen Sohn, wie er wusste, sowohl Senator als auch Richter war.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
argenteos
argenteus: silbern, aus Silber, versilbert, silberartig, mit Silber beschlagen
aufert
auferre: wegtragen, wegnehmen, rauben, entreißen, beseitigen, entfernen
cn
Cn: Gnaeus (Pränomen)
cn: Gnaeus (römischer Vorname)
cuius
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
cuius: wessen, dessen, deren, welcher, welches, auf welche(n)/welches sich bezieht
eculeos
eculeus: Füllen, junges Pferd, Folterbank, Esel
equite
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
filium
filius: Sohn, Knabe
fuerant
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
gratioso
gratiosus: beliebt, einflussreich, gnädig, gefällig, anmutig, Gunst erweisend, behilflich
iste
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
iudicem
iudex: Richter, Richterin, Beurteiler, Beurteilerin, Geschworener, Schiedsrichter
iudicare: urteilen, richten, entscheiden, befinden, meinen, halten für, beurteilen, verurteilen
maximi
maximus: größter, größte, größtes, sehr groß, bedeutend, ältester, älteste, ältestes
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
nobilis
nobilis: adelig, von edler Herkunft, vornehm, angesehen, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend, Adliger, Adeligerin, Aristokrat, Aristokratin
populi
populus: Volk, Nation, Bevölkerung, Staat, Pappel
q
Q: Quintus (Pränomen)
q: q, der siebzehnte Buchstabe des lateinischen Alphabets
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
romani
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
romano
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen, sich auskennen, im Bilde sein, erfahren
senatorem
senator: Senator, Ratsherr
splendido
splendidus: glänzend, hell, strahlend, prächtig, herrlich, vornehm, angesehen, berühmt
tum
tum: dann, damals, zu der Zeit, darauf, als, nun, dann, also, demnach

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum