Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  343

Numquam dubitavit, quotienscumque alicuius aut gemma aut anulo delectatus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malik.p am 16.07.2017
Sooft er einen Ring oder Schmuck sha, der ihm gefiel, zögerte er keinen Moment.

von mads831 am 31.10.2023
Er zögerte niemals, sooft er von jemandes Edelstein oder Ring entzückt war.

Analyse der Wortformen

alicuius
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
anulo
anulus: Reifen, Ring, Reif
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
delectatus
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
dubitavit
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gemma
gemma: Knospe, Edelstein, Gemme, Juwel
gemmare: Knospen treiben
Numquam
numquam: niemals, nie
quotienscumque
quotienscumque: sooft nur immer, every time that

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum