Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  627

Tum ex amplissimo collegio decemvirali sacerdotes populi romani, cum esset in urbe nostra cereris pulcherrimum et magnificentissimum templum, tamen usque hennam profecti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.w am 23.11.2014
Obwohl es in unserer Stadt einen spektakulären und prächtigen Tempel der Ceres gab, reisten die römischen Priester aus dem renommierten Zehnmännerkollegium dennoch bis nach Henna.

von evelin.9997 am 31.10.2013
Dann zogen die Priester des römischen Volkes aus dem angesehensten Kollegium der Zehnmänner, obwohl in unserer Stadt Ceres ein überaus schöner und prächtiger Tempel stand, dennoch bis nach Henna.

Analyse der Wortformen

amplissimo
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
cereris
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
collegio
collegium: Kollegium, Amtsgemeinschaft, Kollegium, school
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decemvirali
decemviralis: der Dezemvirn
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnificentissimum
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
profecti
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
pulcherrimum
pulcher: schön, hübsch
romani
romanus: Römer, römisch
sacerdotes
sacerdos: Priester, Geistlicher
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
templum
templum: Tempel, heiliger Ort
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum