Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  452

Hoc tum modo ab latinis repetitae res ac bellum indictum, moremque eum posteri acceperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daria.968 am 08.03.2014
So war es, dass die Lateiner ihre Forderungen stellten und Krieg erklärten, und spätere Generationen diese Praxis beibehielten.

von matti.n am 05.04.2021
Auf diese Weise wurden von den Lateinern Dinge zurückgefordert und der Krieg erklärt, und jenen Brauch übernahmen die Nachkommen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acceperunt
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
indictum
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
latinis
latina: Latein, Latinerin, lateinisch
latinus: lateinisch, latinisch
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
moremque
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
que: und
posteri
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
repetitae
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetitus: EN: repeated
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum