Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  502

Tum illum haud cunctanter discidisse cotem ferunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annabell.h am 11.03.2016
Dann, so sagen sie, habe er den Wetzstein ohne Zögern durchgeschnitten.

Analyse der Wortformen

cotem
cos: Wetzstein
cotes: EN: rough pointed/detached rock, loose stone
cunctanter
cunctanter: EN: hesitantly, slowly, with delay/hesitation
discidisse
discindere: in Stücke reißen, zerteilen
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum